Ibero-Amerikanisches Institut
Preussischer Kulturbesitz


Historical photo of textile machine




Dr. Christoph Müller

Dr. Christoph Müller

Literary Studies and Art History

Tel.:

Tel.: +49 30 266 45 2300

Fax:

Fax: +49 30 266 35 1550

E-Mail:

Selection

1. Research Interests

  • Digital transformation in libraries
  • Twentieth-century literature of Lusophone and Francophone Africa
  • Twentieth-century conceptions of theater in the Río de la Plata region
  • Central American and Brazilian literature

top

2. Current Projects

Research Projects

MeciLA – Maria Sibylla Merian International Centre for Advanced Studies in the Humanities and Social Sciences Conviviality-Inequality in Latin America

The MeciLA – Maria Sibylla Merian International Centre for Advanced Studies in the Humanities and Social Sciences Conviviality-Inequality in Latin America examines past and present forms of social, political, and cultural conviviality in Latin America and the Caribbean. It employs conviviality as an analytical concept to describe ways of living together in specific contexts characterized by diversity and inequality. It links studies about interclass, interethnic, intercultural, interreligious and gender relations in Latin America and the Caribbean with studies about conviviality beyond the region. In doing so, the Centre aims to establish an innovative exchange with benefits for both European and Latin American research.The Centre’s headquarters have been stablished in São Paulo (Brazil) by a consortium composed of three German institutions: Freie Universität Berlin (coordination); Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin; and Universität zu Köln, Cologne, as well as four Latin American institutions: Universidade de São Paulo and Centro Brasileiro de Análise e Planejamento, São Paulo, Brazil, Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (CONICET / Universidad Nacional de La Plata), La Plata, Argentina, and El Colegio de México, Mexico City, Mexico. The Centre draws on the existing long-term cooperation between these institutions. It is financially supported by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) from April 2017 until March 2020. After this preliminary phase, the consortium can receive grants for a main phase of another six years.In the preliminary phase, Principal Investigators (PIs) from each consortium partner will actively participate in the formulation of the research programme. Additionally, three Postdoctoral Researchers, based at the Centre in São Paulo, will support the PIs by contributing with review essays and research on structures, negotiations and representations of convivial contexts in Latin America and the Caribbean. During the third year of the preliminary phase, three international Senior Fellows will join the Centre, substantiating the theoretical and analytical cornerstones of the research programme for the main phase.The Centre will organize conferences as well as thematically focused workshops on conviviality at the consortium’s institutions in Latin America and Germany. Research and synthesis outcomes of the preliminary phase will be presented in the Centre’s Working Paper Series as well as by collaborative book projects.

Base Project “Mobile Objects” within DFG funded Cluster of Excellence “Image Knowlede Gestaltung. An Interdisciplinary Laboratory”. Section: “Digital Object Mobility. Recent Technologies and Transatlantic Exchange of Knowledge”

The section “Digital object mobility. Recent technologies and transatlantic exchange of knowledge” is coordinated by IAI and is a part of the base project „Mobile Objects“ within Image Knowlede Gestaltung. An Interdisciplinary Laboratory (2012-2017, Cluster of Excellence at Humboldt-Universität zu Berlin, funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft DFG / https://www.interdisciplinary-laboratory.hu-berlin.de/de/Mobile-Objekte) and investigates the effects of the digital shift on object practices, on the status of objects and the role of the „object manager” within institutional structures, as well as on the trans-institutional movements of objects. The circulation of objects between Germany and Latin America forms a particular emphasis within the section. On the basis of concrete case studies, we seek to analyze how spaces and formats of international cooperation are impacted by the digital shift. The project is hence embedded in the IAI’s research theme "Knowledge Production and Cultural Transfers: Latin America in Trans-regional Contexts". Moreover, we want to seize the opportunity to make a contribution to the study of the digital transformation within the broader research strategy of the Prussian Cultural Heritage Foundation.

top

3. Publications

Monographs and Editions

Articles and contributions in books

  • „La historieta cubana como medio popular para la (re)construcción de historia e identidad (siglo XXI).“

    In Historias e historietas: representaciones de la historia en el cómic latinoamericano actual, edited by K. Carrillo Zeiter / C. Müller, 135-147, Madrid: Iberoamaricana / Frankfurt a. M.: Vervuert 2018.

  • "Transformação digital, arquivos e assimetrias do conhecimento" (co-authored with Barbara Göbel)

    In Desigualdades interdependentes e geopolítica do conhecimento. Negociações, fluxos, assimetrias, edited by Eloisa Martín and Barbara Göbel, 132-147. Rio de Janeiro: 7 Letras 2018.

  • "Archivos en movimiento: ¿Qué significa la transformación digital para la internacionalización de los archivos?" (co-authored with Barbara Göbel)

    In Transiciones inciertas. Archivos, conocimientos y transformación digital en América Latina, edited by Barbara Göbel and Gloria Chicote, 21-40. La Plata: FAHCE,Universidad Nacional de la Plata, Ibero-Amerikanisches Institut 2017.

  • "Realität und Drama: Das Theater von Dionisio Neto."

    In Alles andere als unsichtbar / Tudo menos invisivel. Theater, Literatur und Film der Iberoromania zwischen Kunst und Leben / Teatro, literatura e cinema no Mundo ibero-românico entre vida e arte, edited by Teresa Pinheiro and Kathrin Sartingen, 59-71. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, 2017.

  • "Die bewegte Bibliothek. Die Auswirkungen der digitalen Transformation."

    In Jahrbuch Preußischer Kulturbesitz, LI, 338-345. Berlin: Gebr. Mann Verlag, 2016

  • "Fondos bibliotecarios en movimiento: las colecciones digitales del Instituto Ibero-Americano de Berlín."

    In Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, 5 (2015): 103-107.

  • "O teatro em Portugal nos séculos XVIII e XIX – uma panorâmica."

    In O teatro em Portugal nos séculos XVIII e XIX, edited by C. Müller / M. Neumann, 5-10, Lisbon: Colibri 2015.

  • "Teoria e práxis do teatro na Arcadia Lusitana."

    In O teatro em Portugal nos séculos XVIII e XIX, edited by C. Müller / M. Neumann, 11-20, Lisbon: Colibri 2015.

  • "Kopier- und Scan-Dienstleistungen, elektronischer Semesterapparat."

    In Praxishandbuch Bibliotheksmanagement, edited by R. Griebel / H. Schäffler / K. Söllner, 461-468, Berlin: De Gruyter, 2014.

  • "Dos mundos en colisión: la conquista de Brasil en el teatro de César Vieira, Antonio Bivar y Celso Luiz Paulini."

    In La representación de la Conquista en el teatro latinoamericano de los siglos XX y XXI, edited by V. Dolle, 169-186, Hildesheim / Zürich / New York: Olms, 2014.

  • "La guerra civil en las novelas colombianas del siglo XIX."

    In Literatura de la independencia, independencia de la literatura, edited by K. Carrillo Zeiter / M. Wehrheim, 219-233, Frankfurt am Main / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, 2013 (Biblioteca Ibero-Americana, 150).

  • "Die Funktion der Motive “Stadt” und “Land” in der angolanischen Lyrik der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts."

    In Lusofone Konfigurationen. Festschrift für Helmut Siepmann zum 75. Geburtstag, edited by C. Müller / A. Martins / L. Brück-Pamplona / A. Begenat-Neuschäfer / C. Armbruster, 83-96,Frankfurt/M.: TFM, 2012 (Biblioteca Luso-Brasileira, 27).

  • "La emigración judía y el teatro independiente uruguayo."

    In Múltiples identidades: literatura judeo-latinoamericana de los siglos XX y XXI, edited by V. Dolle, 89-101,Frankfurt/M. / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, 2012.

  • "Le narrateur et son récit: stratégies narratives dans Le Temps de Tamango de Boubacar Boris Diop et Chiquinho de Baltasar Lopes."

    In Nouvelles tendances du conté et du narré en langue française en Afrique de l’Ouest, edited by A. Begenat-Neuschäfer and J.-M. Kouakou, 73-80, Frankfurt am Main: Lang, 2011.

  • "Los diarios de viajes y las Bellas Artes – Del dibujo ilustrador a la obra artística autónoma."

    In El viaje y la percepción del Otro : viajeros a la Península Ibérica y sus descripciones (siglos XVIII y XIX), edited by Ricarda Musser, 109-118, Frankfurt am Main / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, 2010, [Bibliotheca Ibero-Americana, 141].

  • "Digitalisierung in kleineren Informationseinrichtungen. Ein Projektbericht." (co-authored with Anna Weymann).

    In Archivar. Zeitschrift für Archivwesen, 3 (2011): 308-309.

  • "Bestandsschutz durch Digitalisierung - Herausforderungen und Möglichkeiten." (co-authored with Anna Weymann)

    In Restauro. Forum für Restauratoren, Konservatoren und Denkmalpfleger, 3 (2011): 59-62.

  • "Digitalisierung in Einrichtungen kleinerer und mittlerer Größe – Ermittlung der Anforderungen und Technologieanalyse. Projektbericht einer bibliothekarisch/technischen Forschungskooperation zum Thema Digitale Bestands- und Kulturguterhaltung

    In Bibliotheksdienst, 45, 2 (2011): 157-160. Berlin. (co-authored with mit Anna Weymann)

  • "La reconstrucción de identidades en autobiografías de revolucionarios centroamericanos: Gioconda Belli, Julio César Maciás Mayora y Francisco Emilio Mena Sandoval."

    In Estrategias autobiográficas en Latinoamérica: Géneros - Espacios - Lenguajes, edited by Claudia Gronemann, Patrick Imbert and Cornelia Sieber, 211-218, Hildesheim: Olms, 2010 [Theorie und Kritik der Kultur und Literatur, 50].

  • "Kataloganreicherung und Zeitschriftenerschließung mit MyBib eDoc® und C-3 am Ibero-Amerikanischen Institut, Preußischer Kulturbesitz: Neue Verfahren zur Optimierung der bibliographischen Nachweissituation in einer großen Spezialbibliothek".

    Bibliotheksdienst, 44, 3/4, (2010): 276-283. Berlin. (co-authored with Nicolai Sternitzke, Rüdiger Stratmann and Thomas Parschik).

  • "Digitisation of Library Material: Caught Between User Demands and Preservation?" (co-authored with Anna Weymann, Bertram Nickolay and Rodrigo Luna Orozco).

    In Cultural Heritage on line. Empowering users: an active role for user comunities, Florence, 15th-16th December 2009, edited by Cirinná, Chiara and Maurizio Lunghi2 parts, oart 2, 221-224.http://www.rinascimento-digitale.it/conference2009-proceedings.phtml

  • "Die Rezeption der Arcádia Lusitana und der klassizistischen Poetik in der portugiesischsprachigen Dichtung des 19. und 20. Jahrhunderts."

    Lusorama, 79-80 (2009): 35-42. Frankfurt am Main.

  • "C-3 Periodikaserver. Automatisierte Katalogisierung von Zeitschriftenaufsätzen" (co-authored with Rüdiger Stratmann and Nicolai Sternitzke).

    B.I.T. online. Zeitschrift für Bibliothek, Information und Technologie, 12, 2 (2009): 176-178. Karlsruhe.

  • "El Instituto Ibero-Americano: Centro de Información, Investigación y Cultura."

    In Efectos de sinergia en los estudios hispanoamericanos. Literatura – Lingüística – Cultura, edited by Angelica Rieger, Natalia González de la Llana and Amaya Lorenzo Heinze, 89-92. Hildesheim: Olms, 2009 [Theorie und Kritik der Kultur und Literatur, 45].

  • "La imagen de Portugal en la propaganda política española durante la Guerra Civil y la época franquista."

    In A Construção do Outro: Espanha e Portugal frente a frente, edited by Tobias Brandenberger, Elisabeth Hasse, Lydia Schmuck, 255-261. Tübingen: Calepinus, 2008.

  • "Die Arcádia Lusitana als Indikator für den Epochenwechsel in Portugal."

    In Der Klassizismus auf der Iberischen Halbinsel, edited by Christoph Müller, 7-12. Berlin: Ibero-Amerikanisches Institut, 2008 [ibero-online.de, 7] .

  • "Portugals Öffnung nach Europa: Die Rolle der estrangeirados im 18. Jahrhundert."

    In Die Konstituierung eines Kultur- und Kommunikationsraumes Europa im Wandel der Medienlandschaft des 18. Jahrhunderts, edited by Siegfried Jüttner, 157-163. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008.

  • "Traduction et paraphrase de textes français au Portugal au XVIIIe siècle : le développement d'un nouveau style."

    In De la traduction et des transferts culturels, edited by Christine Lombez and Rotraud von Kulessa, 177-183. Paris: L'Harmattan, 2007.

  • "Luís Antonio Verney et l'esprit français du Siècle des Lumières."

    In Portugalforum Nr. 3 in der DASP-Reihe. Portugal-Frankreich/ Portugal-Deutschland, edited by Christoph Müller and Helmut Siepmann, 63-70. Bonn, 2007.

  • "Zum Stand des Bibliothekswesens in Buenos Aires."

    Bibliotheksdienst 41, 9/10 (2007): 977-984. Berlin.

  • "Das Brasilienbild in der Dichtung der Kapverdischen Inseln."

    In Afrika, Asien, Brasilien, Portugal - Jahrbuch zur portugiesischsprachigen Welt: Lusophone Literaturen und Kulturen im Kontakt, edited by Claudius Armbruster (Sektion im Rahmen des VI. Lusitanistentages in Leipzig, Heft 2006), 49-56. Frankfurt am Main: IKO-Verlag, 2007.

  • "Das Bibliothekswesen in Uruguay" (co-authored with Ulrike Mühlschlegel).

    Bibliotheksdienst 41, 6 (2007): 615-623. Berlin.

  • "Zum Stand des Bibliothekswesens in Rio de Janeiro."

    Bibliotheksdienst 41, 4 (2007): 421-426. Berlin.

  • "Cervantes als Musicalheld: Dale Wassermans Man of la Mancha."

    In 400 Jahre Don Quijote: Zur Rezeption des spanischen Klassikers in Europa und in den Amerikas, edited by Klaus-Dieter Ertler and Sonja Maria Steckbauer, 29-42. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2007.

  • "Cláudio Manuel da Costa e a Arcádia Ultramarina."

    In Século das Luzes. Portugal e Espanha, o Brasil e a Região do Rio da Prata, edited by Werner Thielemann, 503-512. Frankfurt/M.: Teo Ferrer de Mesquita, 2006 [Biblioteca Luso-Brasileira, 24].

  • "Bocage - Ein Dichter der Arcádia?"

    In Zwischen allen Stühlen: Manuel Maria Barbosa du Bocage, Akten des Kolloquiums zum 200. Todesjahr des Dichters, edited by Martin Neumann, 187-199. Hamburg, 20.-22. Juni 2005. Bonn: Romanistischer Verlag 2006 [Abhandlungen zur Sprache und Literatur, 162].

  • "Realität und Erfindung: The Barrel of C. Columbus, The Direction to West und The Parrot."

    In Michael Schulze: Unterstellungen, edited by Heinz Herbert Mann,89-100. München: Schreiber, 2001.

  • "Ignacio de Luzán y Luis António Verney - ¿Renovadores de la retórica del siglo XVIII?"

    In Retórica en las lenguas iberorrománicas, Actas de la sección Retórica en las lenguas iberorromanicas: Una ciencia fronteriza entre Lingüística y Literatura, del XV° Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, celebrado del 1 al 4 de marzo del 2005 en la Universidad de Bremen, edited by Alberto Gil and Christian Schmitt, 355-363. Bonn: Romanistischer Verlag, 2006 [Romanistische Kongressberichte, 15].

  • "Portugiesische Neoklassik versus Spanischer Barock: die neue portugiesische Literatur."

    In Portugal und Spanien: Probleme (k)einer Beziehung/ Portugal e Espanha: Encontros e Desencontros, edited by Tobias Brandenberger and Henry Thorau, 127-135. Frankfurt/M.: Lang, 2005 [Trierer Studien zur Literatur, 45].

  • "Baltasar Lopes: Chiquinho - Panorama der ‚caboverdianidade'."

    In Lusophonie in Geschichte und Gegenwart - Festschrift für Helmut Siepmann zum 65. Geburtstag, edited by Richard Baum and António Dinis, 415-423. Bonn: Romanistischer Verlag, 2003 [Abhandlungen zur Sprache und Literatur, 151].

Encyclopedia Articles, Reviews, etc.

  • "Sebastianismus",

    In Enzyklopädie der Neuzeit. 14 vols., 11, 996-998, Stuttgart: Metzler, 2005-2011.

  • "Glauco Vaz Feijó, Jacqueline Fiuza da Silva Regis (Hrsg.), Festival de Colores: Dialoge über die portugiesischesprachige Welt, mit einem Vorwort von Henry Thorau, Tübingen (Calepinus) 2007 [Studia Miscellanea Lusitana, 1]."

    In Lusorama, 73-74 (2008): 223-227. Frankfurt am Main.

top

4. Teaching

Einführung in die Digitalisierung

Bibliotheksakademie Bayern, München (2012-2016)

2001 - 2005

Regular courses at the RWTH Aachen University (Hispanophone, Lusophone and Francophone literature, Spanish-German translation, Latin American cultural and area studies, methodological skills)

top

5. Reports and Evaluations

Grantové agentura České republiky / Czech Science Foundation (since 2011)

top

6. Committees and Professional Associations

Professional Associations

  • Deutscher Hispanistenverband (German Association of Spanish Studies)
  • Deutscher Lusitanistenverband (German Association of Portuguese Studies)
  • Deutscher Romanistenverband (German Association of Romance Studies)
  • Franko-Romanisten-Verband (Association of French Studies)
  • Deutsche Gesellschaft für die afrikanischen Staaten portugiesischer Sprache (German Society for the Lusophone States of Africa)
  • Verein Deutscher Bibliothekare (Association of German Librarians)

top

7. Curriculum Vitae

Since 06/ 2017

Principal Investigator, MeciLA – Maria Sibylla Merian International Centre for Advanced Studies in the Humanities and Social Sciences Conviviality-Inequality in Latin America (financed by the BMBF)

Since 10/ 2016

Coordniator for Europe for the index of cientific journals "Latindex"

Since 06/ 2014

Member of the Board of REDIAL - European Network of Information and Documentation on Latin America

2014 -2017

Associated Member of the Cluster of Excellence "Image Knowledge Gestaltung. An Interdisciplinary Laboratory", Humboldt Universität Berlin, funded by the DFG

Since 01/ 2013

Deputy Director of the Library of the Ibero-American Institute in Berlin

Since 04/ 2011

Director of the Digital Library Department and specialist for Central America, Venezuela, Colombia and the Spanish-speaking Caribbean at the Ibero-American Institute in Berlin

12/ 2010 - 03/ 2011

Acting director of the Digital Library Department and specialist for Central America, Venezuela, Colombia and the Spanish-speaking Caribbean at the Ibero-American Institute in Berlin

2007 - 2010

Deputy director of the Library Services Department and specialist for Central America, Venezuela, Colombia and the Spanish-speaking Caribbean at the Ibero-American Institute in Berlin

2005 - 2007

Training program for senior-level library service at both theIbero-American Institute in Berlin (practical course) and the Bayerische Bibliotheksschule (Bavarian Library School) in Munich (theoretical course)

04/ 2007

Received Ph.D. from RWTH University Aachen. Dissertation: "Die Arcádia Lusitana: Gescheitertes Experiment oder nachhaltiger Impuls" ("TheArcádia Lusitana: Failed Experiment or Sustained Impetus?")

2001 - 2005

Member of the academic staff of the Department of Romance Studies at RWTH University Aachen

04/ 2001

Received Magister Atrium (master's degree) from RWTH University Aachen. Thesis: “Deutschland in der 'unabhängigen' Literatur Uruguays” (“Germany in the 'Independent' Literature of Uruguay”)

1996 - 2001

Studied Romance languages and literature and art history at RWTH University Aachen



2017 || Ibero-Amerikanisches Institut Preussischer Kulturbesitz
http://www.iai.spk-berlin.de/