Ibero-Amerikanisches Institut
Preussischer Kulturbesitz

Figura del Quijote con Sancho Pansa

Participatory language documentation and the importance of endangered language archives
Vortragsreihe "Indigenous Languages: Linguistic Fieldwork and Community Engagement"

Mandana Seyfeddinipur


Languages are falling silent all over the world at a breathtaking rate because of the effects of globalisation and urbanisation. Linguists estimate that of the 7000 languages spoken today half will fall silent by the end of this century. Communities in Meso- and South Amerika are trying to counteract the developments by documenting their languages and the knowledge encoded in therein together with linguists. The collected recordings are then preserved in digital archives like Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA) or Endangered Languages Archive (ELAR). Local activist use the recordings to create teaching materials, films and apps to ensure the language is still transmitted to the young generation.

Dr. Mandana Seyfeddinipur (University of London) will introduce documentary projects in Mexico and Brazil, showcase the local activism and discuss the role language archives play in the preservation of language and the mobilisation of the documentary collections.

Schuljunge mit dokumentierendem Wissenschaftler in Brasilien
© Kristine Stenzel

Termin und Ort

Montag, 9.9.2019
18.00 h


Englisch / English

2021 || Ibero-Amerikanisches Institut Preussischer Kulturbesitz