Conversación en lengua Huasteca (Conversação em língua Huasteca)
Coleção de matérias sobre a língua Huasteca (México).
Material:
- 7 manuscritos, 2 publicações
- 1 manuscrito (Seberino Bernardo de Quiros: “Arte del idioma guasteco proporcionado en todas sus reglas con el de Antonio Nebrija”, sem local, 1711, 54 folhas)
- 1 manuscrito (cópia do original de Quiros, Berlim 1918, 103 folhas)
- 1 manuscrito (extratos do original de Quiros, Berlim 1924, 11 folhas)
- 1 manuscrito (Walter Lehmann: “Huastekische Studien“, Berlim 1924, 28 folhas)
- 1 manuscrito (“Huastekisch-Spanisches Vokabular, nach dem Spanisch-Huastekischen Vokabular des Tapia Zenteno umgearbeitet von Walter Lehmann“, Berlim 1924, cerca de 150 folhas)
- 1 publicação (Serapio D. Lorenzana: Un intérprete huasteco, México 1896, 43 págs.)
- 1 manuscrito (extratos do original de Lorenzana, Berlim 1924, 8 folhas)
- 1 manuscrito (extratos do original de Lorenzana, Berlim 1924, 15 folhas)
Proveniência: Parte dos espólios de Walter Lehmann e Eduard Seler.
Palavras chave: México, etnologia linguística