Ibero-Amerikanisches Institut
Preussischer Kulturbesitz


Historical photo of textile machine




Gunther Kunze

Gunther Kunze

Linguistics, Library and Information Sciences

Tel.:

+49 30 266 45 2043

Fax:

+49 30 266 35 1550

E-Mail:

Selection

1. Research Interests

  • Library Activism (Brazil)
  • History of Language and Script (French, Portuguese)
  • Linguistic Norm and Pluricentric Languages (Portuguese, Spanish)
  • Language Contact (Portuguese, Creole Languages)
  • Sociolinguistics, perceptive linguistics (Portuguese)

top

2. Publications

Articles and contributions in books

top

3. Teaching

Plurizentrik des Spanischen (The Pluricentric Hispanic World)

Block seminar, Johannes Gutenberg University Mainz, Department of Translation, Linguistics and Cultural Studies, Department of Spanish and Portuguese Language and Translation Studies, Winter Semester 2016/2017.

Português em conta(c)to (Portuguese in contact)

Proseminar, Johannes Gutenberg University Mainz, Department of Translation, Linguistics and Cultural Studies, Department of Spanish and Portuguese Language and Translation Studies, Summer Semester 2016.

Norm und Plurizentrik des Portugiesischen (Codified Standard Norms in the Lusophone World)

Norm und Plurizentrik des Portugiesischen (Codified Standard Norms in the Lusophone World)Proseminar, Johannes Gutenberg University Mainz, Department of Translation, Linguistics and Cultural Studies (FTSK), Department of Spanish and Portuguese Language and Translation Studies, Winter Semester 2015/2016.

Das Portugiesische in Brasilien (Portuguese in Brazil)

Proseminar, Johannes Gutenberg University Mainz, Department of Translation, Linguistics and Cultural Studies (FTSK), Department of Spanish and Portuguese Language and Translation Studies, Summer Semester 2015.

Expressão Oral II: O Português — Uniformidade e Diversidade (Oral Communication II: Unity and Diversity in Portuguese)

Conception and teaching assistance for the course under the direction of Maria José Peres Herhuth, with special emphasis on phonetics and phonology of Brazilian Portuguese. Philipps-Universität Marburg, Department of Foreign Language Philologies, Institute of Romance Studies, Winter Semester 2007/2008.

top

4. Curriculum Vitae

since 2021

Project Coordinator for the Specialized Information Service Latin America, Caribbean and Latino Studies, web portal development.

2019-2021

Training program for senior-level library service at both the Ibero-American Institute in Berlin (practical course) and the Institute for Library and Information Sciences (theoretical course).

2016

Research period at the Universidade do Estado da Bahia (UNEB) and Universidade Federal da Bahia (UFBA). Funded by a short-term scholarship for doctoral students of the German Academic Exchange Service (DAAD).

2015-2017

Research assistant at the Department of Spanish and Portuguese Linguistics and Translation Studies at the Johannes Gutenberg University Mainz.

since 2015

Doctoral candidate at the Johannes Gutenberg University Mainz. Working title of doctoral thesis: "The role of salient language features in the identity construction of speakers from Salvador, Bahia (Brazil)". Supervision: Prof. Dr. Martina Schrader-Kniffki.

2009

Assignment as undergraduate research assistant for Dr. Stéphanie Lescure, Philipps-Universität Marburg, as tutor for the proseminar "Introduction to French Linguistics".

2007

Assignment as undergraduate research assistant for Prof. Dr. Gabriele Beck-Busse, Philipps-Universität Marburg, as part of the project "Gallery of Women in Romance Studies".

2006-2013

Master's program in Romance Philology (French, Portuguese) and Japanese Language and Culture at Philipps University Marburg, Université de Poitiers (France) and Dokkyō University (Japan).



2021 || Ibero-Amerikanisches Institut Preussischer Kulturbesitz
http://www.iai.spk-berlin.de/