Ibero-Amerikanisches Institut
Preussischer Kulturbesitz


Dachansicht von Weitem

  • deutsch
  • español
  • português
  • english




p. 77-98

Kerstin Nowack

Measuring the Passage of Time in Inca and Early Spanish Peru

Resumen: En los procedimientos judiciales del Virreinato del Perú en el siglo XVI, los testigos indígenas debían identificarse de acuerdo con la convención de la Justicia española: declarando su nombre, lugar de residencia y edad. Con frecuencia esta última categoría era difícil de establecer. Los testigos afirmaban no saber su edad, o declaraban una edad aproximada utilizando números redondeados. En el momento de la invasión española, los habitantes de los Andes seguían el progreso del tiempo durante el año observando el curso del sol y el ciclo lunar, pero no estaban interesados en medir intervalos de tiempo más allá del año. La relación de los invasores españoles respecto al tiempo era la opuesta. Los documentos en los que éstos testificaban se fechaban con precisión, contando los años a partir de una fecha en el pasado lejano: el año del nacimiento del fundador de la religión cristiana. Sin embargo, es posible que esta precisión en el registro escrito en parte distorsione la realidad de las prácticas diarias españolas. En la vida cotidiana, los españoles solían medir el tiempo según un sistema de referencia que en efecto era similar a aquel utilizado por los andinos, ya que dividía el pasado según eventos públicos como una guerra, o según puntos de inflexión personales, como el nacimiento de un niño. En el ámbito administrativo y legal prevaleció la datación oficial española, obligando a los andinos a adaptarse a esta nueva práctica. Este artículo pretende contrastar las costumbres andinas y las costumbres españolas de medir el pasado, a la vez que se centra también en las coincidencias entre ambas prácticas. Por último, pregunta cómo los andinos reaccionaron e interactuaron con la datación y la medición del tiempo española.

Palabras clave: Inca, época colonial temprana, determinación de tiempo, Perú, siglo XVI.

Abstract: In legal proceedings from 16th century viceroyalty of Peru, indigenous witnesses identified themselves according to the convention of Spanish judicial system by name, place of residence and age. This last category often proved to be difficult. Witnesses claimed that they did not know their age or gave an approximate age using rounded decimal numbers. At the moment of the Spanish invasion, people in the Andes followed the progress of time during the year by observing the course of the sun and the lunar cycle, but they were not interested in measuring time spans beyond the year. The opposite is true for the Spanish invaders. The documents where the witnesses testified were dated precisely using counting years from a date in the distant past, the birth year of the founder of the Christian religion. But this precision in the written record perhaps distorts the reality of everyday Spanish practices. In daily life, Spaniards often measured time in a reference system similar to that used by the Andeans, dividing the past in relation to public events like a war or personal turning points like the birth of a child. In the administrative and legal area, official Spanish dating prevailed, and Andean people were forced to adapt to this novel practice. This paper intends to contrast the Andean and Spanish ways of measuring the past, but will also focus on the possible areas of overlap between both practices. Finally, it will be asked how Andeans reacted to and interacted with Spanish dating and time measuring.

Keywords: Inca, early colonial period, time, dating, Peru, 16th century.



2021 || Ibero-Amerikanisches Institut Preussischer Kulturbesitz
http://www.iai.spk-berlin.de/