Ibero-Amerikanisches Institut
Preussischer Kulturbesitz


Dachansicht von Weitem

  • deutsch
  • español
  • português
  • english




p. 277-287

Elke Ruhnau*

The First Relation of Chimalpahin’s Diferentes Historias Originales. Its sources and the author’s intention

Resumen:
La Primera Relación es la introducción de una extensa obra sobre la historia de los pueblos indígenas del Valle de México escrita por el autor indígena Chimalpahin en su idioma maternal, el Nahuatl. El autor incorpora la historia indígena en el marco de Historia Universal, un concepto historiográfico categóricamente europeo. Así demuestra que los indígenas eran sujetos de la divina intención de salvar los hombres. Su argumentación se funda exclusivamente en obras filosóficas, teológicas e históricas del Mundo Antiguo como La Biblia, obras de filósofos de la Edad Antigua, de los Santos Padres así como de teólogos de la Edad Media y del Renacimiento.
Summary:
The First Relation is the introductory part of an extensive work treating the history of the aboriginal population of the Valley of Mexico. It was written by the native author Chimalpahin in his mother tongue, Nahuatl. He fits the indigenous history into the framework of Universal History, an unmistakably European concept of historiography proving that the Indians have and always had a share in God’s plan to redeem mankind. His argumentation is exclusively based on philosophical, theological and historical writings from the Old World ranging from the Bible, works of philosophers of the Classical World, Fathers of the Church as well as mediaeval and Renaissance theologians.

* Antropóloga trabajando en el campo de etnohistoria e arqueología de Centralméxico de la época posclásica y colonial temprana así como de filología Nahuatl; puntos de investigación: la obra del cronista Nahuatl Chimalpahin Quauhtlehuanitzin del siglo XVII, tendencia y subversión en la historiografía indígena centralmexicana; profesora del Nahuatl clásico de la Universidad Libre de Berlín; varias publicaciones, entre otros "Titlaca in nican Nueva España (Somos la gente aquí en Nueva España): la historia novohispana según los historiadores indígenas (siglo XVI y principios del XVII)" (2000), "Jaguar and Serpent. The Cosmos of Indians in Mexico, Central and Southamerica" (2000 juntos con Claus Deimel), "Domingo de San Antón Muñon Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Diferentes Historias Originales. Aus dem Nahuatl übersetzt, kommentiert und herausgegeben von Elke Ruhnau" (2001).



2021 || Ibero-Amerikanisches Institut Preussischer Kulturbesitz
http://www.iai.spk-berlin.de/