Ibero-Amerikanisches Institut
Preussischer Kulturbesitz


Maquinaria textil




Dr. Christoph Müller

Dr. Christoph Müller

Literatura y Historia del Arte

Tel.:

+49 30 266 45 2300

Fax:

+49 30 266 35 1550

E-Mail:

Elija una rúbrica

1. Focos temáticos de investigación

  • Transformación digital en bibliotecas
  • Literatura africana de lengua portuguesa y francesa del siglo XX
  • Teatro en la región del Río de la Plata del siglo XX
  • Literatura de América Central y de Brasil del siglo XX

top

2. Proyectos actuales

Proyectos de investigación

“Objetos móviles” del clúster de excelencia de la DFG “Imagen Conocimiento Gestaltung. Un laboratorio interdisciplinario”. Subproyecto: “Movilidad digital de objetos. Tecnologías recientes e intercambio transatlántico de conocimientos"

El subproyecto “Movilidad digital de objetos. Tecnologías recientes e intercambio transatlántico de conocimientos”, coordinado por el Instituto Ibero-Americano, forma parte del proyecto base “Objetos móviles” del clúster de excelencia “Imagen Conocimiento Gestaltung. Un laboratorio interdisciplinario” (2012-2017) de la Universidad Humboldt de Berlín (Humboldt-Universität zu Berlin) e investiga los efectos de la transformación digital sobre las prácticas de objeto, la condición de objeto y el papel de los “gestores de objeto”, tanto dentro de la estructura interna de las instituciones, como en los movimientos trans-institucionales de los objetos. Particular importancia cobra en este marco el análisis de la circulación de objetos entre Alemania y América Latina. A partir de casos ejemplares concretos, se analizará de qué manera la transformación digital modifica los espacios y los formatos de la cooperación internacional. El proyecto se inscribe así en la línea de investigación "Producción de saberes y transferencias culturales: América Latina en contexto trans-regional" del IAI. Además, el IAI desea de este modo contribuir a la investigación de los objetos digitales y de la transformación digital, en consonancia con la estrategia investigativa de la Fundación Patrimonio Cultural Prusiano.

top

3. Publicaciones

Monografías y ediciones

Artículos y contribuciones en libros

  • Fondos bibliotecarios en movimiento: las colecciones digitales del Instituto Ibero-Americano de Berlín,

    en: Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, 5, 2015, 103-107.

  • Teoria e práxis do teatro na Arcadia Lusitana,

    en: C. Müller / M. Neumann (eds.): O teatro em Portugal nos séculos XVIII e XIX, Lisboa: Colibri 2015, 11-20.

  • O teatro em Portugal nos séculos XVIII e XIX – uma panorâmica,

    en: C. Müller / M. Neumann (eds.): O teatro em Portugal nos séculos XVIII e XIX, Lisboa: Colibri 2015, 5-10.

  • Kopier- und Scan-Dienstleistungen, elektronischer Semesterapparat,

    en: R. Griebel / H. Schäffler / K. Söllner (eds.): Praxishandbuch Bibliotheksmanagement, Berlín: De Gruyter 2014, 461-468.

  • Dos mundos en colisión: la conquista de Brasil en el teatro de César Vieira, Antonio Bivar y Celso Luiz Paulini,

    en: V. Dolle (ed.): La representación de la Conquista en el teatro latinoamericano de los siglos XX y XXI, Hildesheim / Zürich / New York: Olms 2014, 169-186.

  • La guerra civil en las novelas colombianas del siglo XIX,

    en: K. Carrillo Zeiter / M. Wehrheim (eds.): Literatura de la independencia, independencia de la literatura, Frankfurt am Main / Madrid: Vervuert / Iberoamericana 2013, 219-233, Biblioteca Ibero-Americana 150.

  • Die Funktion der Motive “Stadt” und “Land” in der angolanischen Lyrik der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts,

    en: C. Müller / A. Martins / L. Brück-Pamplona / A. Begenat-Neuschäfer / C. Armbruster (eds.): Lusofone Konfigurationen. Festschrift für Helmut Siepmann zum 75. Geburtstag, Frankfurt am Main: TFM 2012, 83-96, Biblioteca Luso-Brasileira 27.

  • La emigración judía y el teatro independiente uruguayo,

    en: Dolle, V. (ed.): Múltiples identidades: literatura judeo-latinoamericana de los siglos XX y XXI. Frankfurt a.M. / Madrid: Vervuert / Iberoamericana 2012, 89-101.

  • Le narrateur et son récit: stratégies narratives dans Le Temps de Tamango de Boubacar Boris Diop et Chiquinho de Baltasar Lopes,

    en: Begenat-Neuschäfer, A. / Kouakou, J.-M. (eds.), Nouvelles tendances du conté et du narré en langue française en Afrique de l’Ouest. Frankfurt am Main: Lang 2011, 73-80.

  • Los diarios de viajes y las Bellas Artes – Del dibujo ilustrador a la obra artística autónoma,

    en: Ricarda Musser (ed.), El viaje y la percepción del Otro : viajeros a la Península Ibérica y sus descripciones (siglos XVIII y XIX). Frankfurt am main / Madrid: Vervuert / Iberoamericana 2010, 109-118 [Bibliotheca Ibero-Americana, 141].

  • Digitalisierung in kleineren Informationseinrichtungen. Ein Projektbericht,

    en: Archivar. Zeitschrift für Archivwesen, 3, 2011, 308-309 (con Anna Weymann).

  • Bestandsschutz durch Digitalisierung - Herausforderungen und Möglichkeiten,

    en: Restauro. Forum für Restauratoren, Konservatoren und Denkmalpfleger, 3, 2011, 59-62 (con Anna Weymann).

  • Digitalisierung in Einrichtungen kleinerer und mittlerer Größe – Ermittlung der Anforderungen und Technologieanalyse. Projektbericht einer bibliothekarisch/technischen Forschungskooperation zum Thema Digitale Bestands- und Kulturguterhaltung,

    en: Bibliotheksdienst, 45, 2, Berlín 2011, 157-160 (con Anna Weymann).

  • La reconstrucción de identidades en autobiografías de revolucionarios centroamericanos: Gioconda Belli, Julio César Maciás Mayora y Francisco Emilio Mena Sandoval,

    en: Claudia Gronemann, Patrick Imbert y Cornelia Sieber (eds.), Estrategias autobiográficas en Latinoamérica: Géneros - Espacios - Lenguajes, Hildesheim: Olms 2010, 211-218 [Theorie und Kritik der Kultur und Literatur, 50].

  • Kataloganreicherung und Zeitschriftenerschließung mit MyBib eDoc® und C-3 am Ibero-Amerikanischen Institut, Preußischer Kulturbesitz: Neue Verfahren zur Optimierung der bibliographischen Nachweissituation in einer großen Spezialbibliothek,

    en: Bibliotheksdienst, 44, 3/4, Berlin 2010, 276-283 (con Nicolai Sternitzke, Rüdiger Stratmann y Thomas Parschik).

  • Digitisation of Library Material: Caught Between User Demands and Preservation?,

    en: Cirinná, Chiara und Maurizio Lunghi (eds.), Cultural Heritage on line. Empowering users: an active role for user comunities, Florence, 15th-16th December 2009, 2 partes,http://www.rinascimento-digitale.it/conference2009-proceedings.phtml, parte 2, 221-224 (con Anna Weymann, Bertram Nickolay y Rodrigo Luna Orozco).

  • Die Rezeption der Arcádia Lusitana und der klassizistischen Poetik in der portugiesischsprachigen Dichtung des 19. und 20. Jahrhunderts,

    en: Lusorama, 79-80, Frankfurt am Main 2009, 35-42.

  • C-3 Periodikaserver. Automatisierte Katalogisierung von Zeitschriftenaufsätzen,

    en: B.I.T. online. Zeitschrift für Bibliothek, Information und Technologie, 12, 2, Karlsruhe 2009, 176-178 (con Rüdiger Stratmann y Nicolai Sternitzke).

  • El Instituto Ibero-Americano. Centro de Información, Investigación y Cultura,

    en: Angelica Rieger, Natalia González de la Llana, Amaya Lorenzo Heinze (eds.), Efectos de sinergia en los estudios hispanoamericanos. Literatura – Lingüística – Cultura, Hildesheim: Olms 2009, 89-92 [Theorie und Kritik der Kultur und Literatur, 45].

  • La imagen de Portugal en la propaganda política española durante la Guerra Civil y la época franquista,

    en: Tobias Brandenberger, Elisabeth Hasse, Lydia Schmuck (ed.), A Construção do Outro: Espanha e Portugal frente a frente, Tübingen: Calepinus 2008, 255-261

  • Die Arcádia Lusitana als Indikator für den Epochenwechsel in Portugal,

    en: Christoph Müller (ed.), Der KLassizismus auf der Iberischen Halbinsel, Berlin: Ibero-Amerikanisches Institut 2008, 7-12 [ibero-online.de, 7].

  • Portugals Öffnung nach Europa: Die Rolle der estrangeirados im 18. Jahrhundert,

    en: Siegfried Jüttner (ed.), Die Konstituierung eines Kultur- und Kommunikationsraumes Europa im Wandel der Medienlandschaft des 18. Jahrhunderts, Frankfurt am Main: Peter Lang 2008, 157-163.

  • Traduction et paraphrase de textes français au Portugal au XVIIIe siècle : le développement d'un nouveau style,

    en: Christine Lombez y Rotraud von Kulessa (eds.), De la traduction et des transferts culturels, Paris: L’Harmattan 2007, 177-183.

  • Luís Antonio Verney et l'esprit français du Siècle des Lumières,

    en: Christoph Müller y Helmut Siepmann (eds.), Portugalforum Nr. 3 in der DASP-Reihe. Portugal-Frankreich / Portugal-Deutschland, Bonn 2007, 63-70.

  • Zum Stand des Bibliothekswesens in Buenos Aires,

    en: Bibliotheksdienst, 41, 9/10, Berlin 2007, 977-984.

  • Das Brasilienbild in der Dichtung der Kapverdischen Inseln,

    en: Claudius Armbruster (ed.), Afrika, Asien, Brasilien, Portugal – Jahrbuch zur portugiesischsprachigen Welt. Lusophone Literaturen und Kulturen im Kontakt, Sektion im Rahmen des VI. Lusitanistentages in Leipzig, Heft 2006, Frankfurt am Main: IKO-Verlag 2007, 49-56.

  • Das Bibliothekswesen in Uruguay,

    en: Bibliotheksdienst, 41, 6, Berlin 2007, 615-623 (con Ulrike Mühlschlegel).

  • Zum Stand des Bibliothekswesens in Rio de Janeiro,

    en: Bibliotheksdienst, 41, 4, Berlin 2007, 421-426.

  • Cervantes als Musicalheld. Dale Wassermans Man of la Mancha,

    en: Klaus-Dieter Ertler y Sonja Maria Steckbauer (eds.), 400 Jahre Don Quijote. Zur Rezeption des spanischen Klassikers in Europa und in den Amerikas, Frankfurt am Main: Peter Lang 2007, 29-42.

  • Cláudio Manuel da Costa e a Arcádia Ultramarina,

    en: Werner Thielemann (ed.), Século das Luzes. Portugal e Espanha, o Brasil e a Região do Rio da Prata, Frankfurt am Main: Teo Ferrer de Mesquita 2006 [Biblioteca Luso-Brasileira, 24], 503-512.

  • Bocage – Ein Dichter der Arcádia?,

    en: Martin Neumann (ed.), Zwischen allen Stühlen: Manuel Maria Barbosa du Bocage, Akten des Kolloquiums zum 200. Todesjahr des Dichters, Hamburg, 20.-22. Juni 2005, Bonn: Romanistischer Verlag 2006 [Abhandlungen zur Sprache und Literatur, 162], 187-199.

  • Ignacio de Luzán y Luis António Verney – ¿Renovadores de la retórica del siglo XVIII?,

    en: Alberto Gil y Christian Schmitt (eds.), Retórica en las lenguas iberorrománicas, Actas de la sección Retórica en las lenguas iberorromanicas. Una ciencia fronteriza entre Lingüística y Literatura, del XV° Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, celebrado del 1 al 4 de marzo del 2005 en la Universidad de Bremen, Bonn: Romanistischer Verlag 2006 [Romanistische Kongressberichte, 15], 355-363.

  • Portugiesische Neoklassik versus Spanischer Barock: die neue portugiesische Literatur,

    en: Tobias Brandenberger y Henry Thorau (eds.), Portugal und Spanien: Probleme (k)einer Beziehung / Portugal e Espanha: Encontros e Desencontros, Frankfurt am Main: Lang 2005 [Trierer Studien zur Literatur, 45], 127-135.

  • Baltasar Lopes: Chiquinho – Panorama der ‚caboverdianidade‘,

    en: Richard Baum y António Dinis (eds.), Lusophonie in Geschichte und Gegenwart – Festschrift für Helmut Siepmann zum 65. Geburtstag, Bonn: Romanistischer Verlag 2003 [Abhandlungen zur Sprache und Literatur, 151], 415-423.

  • Realität und Erfindung: The Barrel of C. Columbus, The Direction to West und The Parrot,

    en: Heinz Herbert Mann (ed.), Michael Schulze: Unterstellungen, München: Schreiber 2001, 89-100.

Artículos de diccionario, reseñas, etc.

  • Sebastianismus,

    en: Enzyklopädie der Neuzeit, 14 vols., Stuttgart: Metzler 2005-2011, 11, 996-998.

  • Glauco Vaz Feijó, Jacqueline Fiuza da Silva Regis (Hrsg.), Festival de Colores: Dialoge über die portugiesischesprachige Welt, mit einem Vorwort von Henry Thorau, Tübingen (Calepinus) 2007 [Studia Miscellanea Lusitana, 1]

    en: Lusorama, 73-74, Frankfurt am Main 2008, 223-227.

top

4. Actividad docente

Einführung in die Digitalisierung

Bibliotheksakademie Bayern, München (2012-2013)

2001 - 2005

Docencia regular en el Instituto de Filología Románicade la Universidad Técnica de Aquisgrán (RWTH Aachen) (literatura de lengua castellana, portuguesa y francesa, traducción castellano-alemán, cultura y civilización de América Latina, métodos de investigación y presentación científica)

top

5. Asesoramiento

Grantové agentura České republiky / Czech Science Foundation (2011)

top

6. Gremios y asociaciones

Asociaciones

  • Miembro de la Asociación Alemana de Hispanistas (DHV)
  • Miembro de la Asociación Alemana de Lusitanistas (DLV)
  • Miembro de la Asociación Alemana de Romanistas (DRV)
  • Miembro de la Asociación Alemana de Francoromanistas (FRV)
  • Miembro de la Asociación Alemana para los Estados Africanos de Lengua Portuguesa (DASP)
  • Miembro de la Asociación Alemana de Bibliotecarios (VDB)

top

7. Currículum vitae

de 6/2014

Miembro de la junta directiva de REDIAL - Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina

de 4/2014

Miembro asociado del Cluster of Excellence "Image Knowledge Gestaltung. An Interdisciplinary Laboratory", Humboldt Universität Berlin, financiado por DFG

de 1/2013

Subdirector de la Biblioteca (Instituto Ibero-Americano, Berlín)

de 4/2011

Director del Departamento Biblioteca Digital y Director de las colecciónes América Central, Venezuela, Colombia y el Caribe hispanohablante (Instituto Ibero-Americano, Berlín)

12/2010 - 3/2011

Director interino del Departamento Biblioteca Digital y Responsable de colección por América Central, Venezuela, Colombia y el Caribe de lengua castellana (Instituto Ibero-Americano, Berlín)

2007 - 2010

Subdirector del Departamento de Servicios al Público y Responsable de colección por América Central, Venezuela, Colombia y el Caribe de lengua castellana (Instituto Ibero-Americano, Berlín)

2005 - 2007

Miembro del programa de formación para bibliotecarios científicos (Instituto Ibero-Americano, Berlín y Escuela de Bibliotecología de Bavaria, Munich)

4/2007

Doctor en Filosofía y Letras(Dr. phil.) por la RWTH Aachen. Título de la tesis: "Die Arcádia Lusitana. Gescheitertes Experiment oder nachhaltiger Impuls" (La Arcádia Lusitana. Experimento malogrado o impulso permanente)

2001 - 2005

Docente del Instituto de Filología Románica de la RWTH Aachen

4/2001

Magister Artium por la RWTH Aachen. Título de la tesis: "Deutschland in der 'unabhängigen' Literatur Uruguays" (Alemania en la literatura uruguaya 'independiente')

1996 - 2001

Estudios de Filología Románica e Historia del Arte en la Universidad Técnica de Aquisgrán (RWTH Aachen)



2017 || Ibero-Amerikanisches Institut Preussischer Kulturbesitz
http://www.iai.spk-berlin.de/